copy&paste

La copia, premio en Cannes.

El original, premio en Notodo Film Fest.

El noticiero, dice lo que tiene que decir.

Anuncios

6 comentarios en “copy&paste

  1. No sé si es una copia, pero juraría que esa fábula ya la había oído mucho antes de que existiera el Notodofilmfest.

    Un beso, Zoe.

  2. El original siempre será el primero que se “aventura”a llevar una idea adelante (en este caso a imagen).
    No lo conocía y es muy bueno y muy auténtico.
    ¿Veis? Hay que saber venderse. Hasta para eso sirve la profesionalidad… o la genialidad

    Besos.

  3. Creo que has equivocado donde dice copia y donde dice premio. Copia=premio en este caso. Después de haber escuchado al supuesto “autor ganador” me he convencido que es un plagio de alguien mediocre a quien no le importa que sea una copia…”para los realizadores se abren puertas, para los que tienen pocos recursos y no saben mucho”…¿??
    En cualquier caso lo que me cabrea es el mensaje: esta vez doble. El del corto premiado “mas bonito”, o las ganancias del ciego, que aumentan a ser la frase “mas poetica”…parece que vivimos en un mundo donde la esencia no es lo que cuenta, sino cuan “bonito o poético” sea…mierda de vida 🙂
    besotes domingueros

  4. … mierda de vida.
    ¿Y caes ahora?
    ¿Estabas tan ciego como el ciego?

    Nos cala más un eslogan que una desgracia.
    La publicidad nos ha calado hasta los huesos en un cuerpo con las entrañas anestesiadas…

    besos

Los comentarios están cerrados.